예약문의

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: 7월21일 예약 문의 드립니다.

페이지 정보

작성자 AD 작성일24-07-18 19:07 조회2,002회 댓글0건

본문

"Aigua passada no mou molí."

English: "Water under the bridge does not turn the mill."
Korean: "다리 밑으로 지나간 물은 물레방아를 돌리지 않는다."
"El temps ho cura tot."

English: "Time heals everything."
Korean: "시간이 모든 것을 치유한다."
"Qui té un amic té un tresor."

English: "He who has a friend has a treasure."
Korean: "친구가 있는 자는 보물을 가진 것이다."
"De mica en mica s'omple la pica."

English: "Little by little, the sink fills up."
Korean: "조금씩 조금씩 싱크대가 채워진다."
"A cada porc li arriba el seu Sant Martí."

English: "Every pig gets its Saint Martin."
Korean: "모든 돼지에게는 성 마르틴이 온다."
"Qui no vulga pols que no vaja a l'era."

English: "If you don't want dust, don't go to the threshing floor."
Korean: "먼지를 원하지 않으면 탈곡장에 가지 마라."
"A la taula i al llit, al primer crit."

English: "To the table and to bed, at the first call."
Korean: "첫 번째 부름에 식탁과 침대로 가라."
"No és or tot el que lluu."

English: "Not all that glitters is gold."
Korean: "반짝이는 모든 것이 금은 아니다."
"Quan el gat no hi és, els ratolins ballen."

English: "When the cat's away, the mice will play."
Korean: "고양이가 없으면 쥐들이 춤춘다."
"A cavall regalat no li mires el dentat."

English: "Don't look a gift horse in the mouth."
Korean: "선물 받은 말의 이빨을 들여다보지 마라."

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.