예약문의

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: 8월1~3일(2박3일)

페이지 정보

작성자 강감찬 작성일24-08-04 16:47 조회616회 댓글0건

본문

V.S. Naipaul
영어: "The only lies for which we are truly punished are those we tell ourselves."
현지어: "De only lies we really pay for are de ones we tell weself."
한글 해석: "우리가 진정으로 대가를 치르는 거짓말은 스스로에게 하는 거짓말이다."
출처: 소설 "In a Free State"
2. Eric Williams
영어: "There can be no Mother India, for those whose ancestors came from India. There can be no Mother Africa, for those of African origin. There can be no Mother England, and no dual loyalties. There can be no Mother China, even if one could speak of it. A nation, like an individual, can have only one Mother. The only Mother we recognize is Mother Trinidad and Tobago, and Mother cannot discriminate between her children."
현지어: "No Mother India, Africa, England, or China for we. We only have one Mother, and that's Mother Trinidad and Tobago."
한글 해석: "조상들이 인도에서 왔다 해도 '어머니 인도'는 있을 수 없다. 아프리카 출신이라 해도 '어머니 아프리카'는 있을 수 없다. '어머니 잉글랜드'도, 이중 충성도도 있을 수 없다. 개인처럼, 나라도 한 명의 어머니만 가질 수 있다. 우리가 인정하는 유일한 어머니는 트리니다드토바고이며, 어머니는 자식들 사이를 차별할 수 없다."
출처: 연설 및 저서
3. C.L.R. James
영어: "The rich are only defeated when running for their lives."
현지어: "De rich only get beat when dey running for dey life."
한글 해석: "부자들은 목숨을 걸고 달아날 때만 패배한다."
출처: 저서 "The Black Jacobins"
4. Stokely Carmichael
영어: "In order for nonviolence to work, your opponent must have a conscience."
현지어: "For nonviolence to work, de other side must have a conscience."
한글 해석: "비폭력이 효과를 발휘하려면 상대방이 양심을 가져야 한다."
출처: 연설 및 인터뷰
5. V.S. Naipaul
영어: "The world is what it is; men who are nothing, who allow themselves to become nothing, have no place in it."
현지어: "De world is what it is; men who become nothing have no place."
한글 해석: "세상은 있는 그대로다. 아무것도 아닌 사람이 되는 것을 허용하는 사람에게는 이곳에 설 자리가 없다."
출처: 소설 "A Bend in the River"
6. Nicki Minaj
영어: "You should never feel afraid to become a piece of art. It’s exhilarating."
현지어: "Never be afraid to be art. It’s a rush."
한글 해석: "예술의 한 부분이 되는 것을 두려워하지 마라. 그것은 짜릿하다."
출처: 인터뷰 및 공연
7. Earl Lovelace
영어: "The thing about Caribbean life is that you always have to share."
현지어: "In de Caribbean, yuh always sharing."
한글 해석: "카리브해 삶에서 중요한 것은 항상 나누어야 한다는 것이다."
출처: 소설 및 인터뷰
8. Heather Headley
영어: "Faith and prayer are the vitamins of the soul; man cannot live in health without them."
현지어: "Faith and prayer are soul vitamins; yuh can’t live healthy without dem."
한글 해석: "믿음과 기도는 영혼의 비타민이다. 그것 없이는 건강하게 살 수 없다."
출처: 인터뷰 및 공연
9. Hasely Crawford
영어: "Success is not an accident; it is hard work, perseverance, learning, studying, sacrifice, and most of all, love of what you are doing."
현지어: "Success ain’t luck; it’s hard work, perseverance, learning, and love for what you do."
한글 해석: "성공은 우연이 아니라, 노력, 인내, 학습, 공부, 희생 그리고 무엇보다도 자신이 하는 일에 대한 사랑이다."
출처: 스포츠 인터뷰
10. Claudia Jones
영어: "A people’s art is the genesis of their freedom."
현지어: "People’s art is the start of their freedom."
한글 해석: "사람들의 예술은 그들의 자유의 기원이다."
출처: 사회운동 연설 및 저서

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.